Kršćanska sadašnjost d.o.o.

Bartol Kašić prevoditelj

Petar Bašić


Ova knjiga skup je autorovih radova o Kašićevu prevoditeljskom radu, ponajprije o Kašićevu prijevodu Biblije. Deset tekstova vezanih uz tu temu nalazi se u prvom dijelu knjige. Drugi dio sadržava tekstove o Kašićevom prijevodu i izdavanju Rituala rimskoga te o Kašićevu prijevodu popularne srednjovjekovne knjižice De imitatione Christi. Treći dio donosi prilog o glagoljskim i drugim prijevodima Biblije na hrvatski jezik, kao i raspravu o prezimenu oca hrvatske gramatike (Bartol Kašić vjerojatno se ustvari prezivao Kasić).

Djelo je valjan doprinos “kašićologiji” i hrvatskoj kulturi, a odlikuje se poznavanjem izvora i literature, uravnoteženom prosudbom, podrobnošću raščlambi i osobnošću iskaza. Knjiga će razveseliti stručnjake za hrvatsku jezičnu povijest, ali i širi krug čitatelja koje zanimaju teme iz prošlosti hrvatske kulture.



od istog autora

naslovi slične tematike

na vrh
×
Prijava
Poslati ćemo vam zaboravljenu lozinku
×
Registrirajte se kao novi web kupac
  • Kupujte naslove iz naše ponude
  • Primajte obavijesti o novim naslovima
  • Kreirajte svoju listu želja
  • Pratite povijest vaših narudžbi

Vaši podaci su zaštićeni i poznati samo uredništvu naše web stranice. Naša tvrtka se obvezuje da će s vašim podacima postupati u skladu s odredbama Zakona o zaštiti osobnih podataka.