Kršćanska sadašnjost d.o.o.

Novosti

Doktorski rad o hrvatskim biblijskim prijevodima

Doktorski rad o hrvatskim biblijskim prijevodima

U srijedu, 19. rujna 2017., na Filozofskomu fakultetu Sveučilišta u Zagrebu uspješno je svoj doktorski rad Poredbena analiza hrvatskih novozavjetnih prijevoda od početka 20. stoljeća obranila Nada Babić. Istraživala je razlike i sličnosti svih objavljenih hrvatskih prijevoda evanđelja, samostalnih, u okviru Novoga zavjeta ili cijele Biblije, od početka 20. stoljeća do lipnja 2017., želeći utvrditi dvoje: kako se različita izdanja pojedinoga prijevoda razlikuju od izvornoga te kako jezične inačice istoga teksta različito grade značenje i kako mogu različito djelovati na značenje rečenične i nadrečenične cjeline. Za usporedbu je iz svakoga evanđelja odabrala isti tekst među onima kojima je zajednička tema Isus ozdravlja, iscjeljuje i liječi (Mt 9,1-8; Mk 3, 1-6; Lk 14,1-6; Iv 5,1-9), što znači da je predložak za usporedbu svih prijevodnih inačica činilo ukupno 29 redaka četvorice evanđelista, iz svakoga prijevoda.

22.9.2017.

Jesenski popust u Kršćanskoj sadašnjosti

Jesenski popust u Kršćanskoj sadašnjosti

U knjižarama KS-a kao i u web knjižari u razdoblju od 19. 9. do 10. 10. 2017. godine čeka Vas JESENSKI POPUST!

14.9.2017.

Predstavljanje knjige: Milosrđe u oca Pija

Predstavljanje knjige: Milosrđe u oca Pija

Srdačno Vas pozivamo na predstavljanje knjige Stefana Campanella, „Milosrđe u oca Pija".

14.9.2017.

Ususret novoj vjeronaučnoj godini

Ususret novoj vjeronaučnoj godini

Ususret novoj vjeronaučnoj godini osigurajte na vrijeme vjeronaučne udžbenike i radne bilježnice za svoje školarce

17.8.2017.

Umro fra Bonaventura Duda

Umro fra Bonaventura Duda

Danas, u četvrtak 3. kolovoza 2017., u 94. godini života, 76. redovništva i 68. godini svećeništva umro je fra Bonaventura Duda, franjevac-svećenik, član Hrvatske franjevačke provincije sv. Ćirila i Metoda iz Zagreba.

3.8.2017.

Kana za srpanj i kolovoz

Kana za srpanj i kolovoz

Ljetni broj Kane donosi prigodne članke za razdoblje koje je u tijeku. Kao i obično, i ovaj je put o dvobroju koji obuhvaća mjesece srpanj i kolovoz.

14.7.2017.
Stranica 12 od 156 (932 članaka)

Misao dana

Zagrebačka je Biblija prevedena na naš hrvatski jezik. U njoj dolazi do izražaja naš jezični osjećaj kako se razvio i othranio na našoj izražajnoj baštini. A time je i nama sadašnjima i onima koji dolaze iza nas jezična izražajnost točnije određena i jasnije usmjerena. Pa i onim razbarušenim piscima koji odbijaju svako nasljedovanje. I njima je, znali to oni ili ne, bunili se protiv toga ili ne, Zagrebačka Biblija točnije odredila i jasnije predočila čemu se odupiru i time oblikuje njihov jezični izraz. Doista nije pretjerano reći da pojavom Zagrebačke Biblije i njezinom trajnom prisutnošću u našoj kulturi i jezičnoj izražajnosti počinje novo doba. (Radoslav Katičić, Zbornik radova o 40. obljetnici Zagrebačke Biblije)

na vrh
×
Prijava
Poslati ćemo vam zaboravljenu lozinku
×
Registrirajte se kao novi web kupac
  • Kupujte naslove iz naše ponude
  • Primajte obavijesti o novim naslovima
  • Kreirajte svoju listu želja
  • Pratite povijest vaših narudžbi

Vaši podaci su zaštićeni i poznati samo uredništvu naše web stranice. Naša tvrtka se obvezuje da će s vašim podacima postupati u skladu s odredbama Zakona o zaštiti osobnih podataka.